Bhagavad Gita 2.64
Chapter 2, Sankhya Yoga · Verse 64 · Spoken by श्रीभगवान्
Shloka· श्लोक
रागद्वेषविमुक्तैस्तु विषयानिन्द्रियैश्चरन् | (or वियुक्तैस्तु)
आत्मवश्यैर्विधेयात्मा प्रसादमधिगच्छति ||२-६४||
Transliteration· ट्रांसलिटरेशन
rāgadveṣavimuktaistu viṣayānindriyaiścaran .
orviyuktaistu ātmavaśyairvidheyātmā prasādamadhigacchati ||2-64||
Meaning· अर्थ
But one who moves among the sense objects with the senses free from attachment and aversion, self-controlled and disciplined, attains serenity.
परंतु जो पुरुष आसक्ति और द्वेष से मुक्त इंद्रियों के साथ विषयों में विचरता हुआ, आत्मवश और संयमित मन वाला है, वह प्रसन्नता को प्राप्त करता है।